TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 13:37:46 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十冊 No. 1069《十一面觀自在菩薩心密言念誦儀軌經》CBETA 電子佛典 V1.20 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập sách No. 1069《thập nhất diện Quán Tự Tại Bồ Tát tâm mật ngôn niệm tụng nghi quỹ Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.20 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 20, No. 1069 十一面觀自在菩薩心密言念誦儀軌經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.20, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 20, No. 1069 thập nhất diện Quán Tự Tại Bồ Tát tâm mật ngôn niệm tụng nghi quỹ Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.20, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 十一面觀自在菩薩祕密心經 thập nhất diện Quán Tự Tại Bồ Tát bí mật Tâm Kinh 語建立道場儀軌卷下 ngữ kiến lập đạo tràng nghi quỹ quyển hạ     開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國     khai phủ nghi đồng tam ti đặc tiến/tấn thí hồng lư khanh túc quốc     公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒     công thực/tự ấp tam thiên hộ tứ tử tặng ti không 謚Đại giám     正號大廣智大興善寺三藏沙門     chánh hiệu Đại quảng trí Đại hưng thiện tự Tam Tạng Sa Môn     不空奉 詔譯     bất không phụng  chiếu dịch 我今說成就處。依教擇得地。 ngã kim thuyết thành tựu xứ/xử 。y giáo trạch đắc địa 。 吉日吉宿吉曜。淨其地離諸過患。 cát nhật cát tú cát diệu 。tịnh kỳ địa ly chư quá hoạn 。 晨朝歡喜心攝受地作辟除法。應作是言。所有於此地方障礙者。 thần triêu hoan hỉ tâm nhiếp thọ địa tác tích trừ Pháp 。ưng tác thị ngôn 。sở hữu ư thử địa phương chướng ngại giả 。 應遠離。午時面南應作辟除法。燒佉陀羅木。 ưng viễn ly 。ngọ thời diện Nam ưng tác tích trừ Pháp 。thiêu khư Đà-la mộc 。 以芥子油投白芥子護摩。用甘露軍荼利。 dĩ giới tử du đầu bạch giới tử hộ ma 。dụng cam lồ quân đồ lợi 。 金剛心密言曰。 Kim cương tâm mật ngôn viết 。 唵阿(引)密哩(二合)帝吽發 úm a (dẫn )mật lý (nhị hợp )đế hồng phát 復以濕嚩嚩訶密言。加持水七遍灑地。 phục dĩ thấp phược phược ha mật ngôn 。gia trì thủy thất biến sái địa 。 夜應作息災護摩。 dạ ưng tác tức tai hộ ma 。 面北用心中心密言一百八遍。及用濕嚩嚩訶密言。以右手按地。 diện Bắc dụng tâm trung tâm mật ngôn nhất bách bát biến 。cập dụng thấp phược phược ha mật ngôn 。dĩ hữu thủ án địa 。 誦淨地密言一百八遍。密言曰。 tụng tịnh địa mật ngôn nhất bách bát biến 。mật ngôn viết 。 唵步(引)欠(平) úm bộ (dẫn )khiếm (bình ) 取地隨意大小。或九肘十三肘或十六肘。 thủ địa tùy ý đại tiểu 。hoặc cửu trửu thập tam trửu hoặc thập lục trửu 。 深掘齊膝。除其地中過患。 thâm quật tề tất 。trừ kỳ địa trung quá hoạn 。 平治地分為九分。於中央置七寶五穀藥等。 bình trì địa phần vi/vì/vị cửu phần 。ư trung ương trí thất bảo ngũ cốc dược đẳng 。 好時日以印密言加持。則應結十方界二手內相叉。 hảo thời nhật dĩ ấn mật ngôn gia trì 。tức ưng kết/kiết thập phương giới nhị thủ nội tướng xoa 。 二大指頭指小指各申相合。旋轉十方密言曰。 nhị Đại chỉ đầu chỉ tiểu chỉ các thân tướng hợp 。toàn chuyển thập phương mật ngôn viết 。 唵入嚩(二合)里多路者儞吽 úm nhập phược (nhị hợp )lý đa lộ giả nễ hồng 以佉陀羅木作橛。加持一百八遍釘四角。 dĩ khư Đà-la mộc tác quyết 。gia trì nhất bách bát biến đinh tứ giác 。 佉陀羅木橛密言曰。 khư Đà-la mộc quyết mật ngôn viết 。 唵虎魯唵虎魯吽泮 úm hổ lỗ úm hổ lỗ hồng phán 以波囉捨木燃火。以本尊密言和三甜。 dĩ ba La xả mộc nhiên hỏa 。dĩ ản tôn mật ngôn hòa tam điềm 。 護摩一百八遍。 hộ ma nhất bách bát biến 。 則於道場中全身舍利塔東面。安本尊像。像面向西。應習先行法。 tức ư đạo tràng trung toàn thân Xá-lợi tháp Đông diện 。an bản tôn tượng 。tượng diện hướng Tây 。ưng tập tiên hạnh/hành/hàng Pháp 。 念誦以了欲出道場。加持處所。 niệm tụng dĩ liễu dục xuất đạo tràng 。gia trì xứ sở 。 以右手作金剛拳。竪頭指旋轉十方。則成堅固精室。 dĩ hữu thủ tác Kim Cương quyền 。thọ đầu chỉ toàn chuyển thập phương 。tức thành kiên cố tinh thất 。   護摩儀軌品   hộ ma nghi quỹ phẩm  我今說護摩  密言諸儀則  ngã kim thuyết hộ ma   mật ngôn chư nghi tức  普通令歡喜  去念誦處所  phổ thông lệnh hoan hỉ   khứ niệm tụng xứ sở  不近亦不遠  對彼道場前  bất cận diệc bất viễn   đối bỉ đạo tràng tiền  護摩如契經  先應獻部尊  hộ ma như khế Kinh   tiên ưng hiến bộ tôn  次供養本尊  供養火天已  thứ cúng dường bản tôn   cúng dường hỏa thiên dĩ  然後依所求  息災作圓爐  nhiên hậu y sở cầu   tức tai tác viên lô  增益應為方  降伏應三角  tăng ích ưng vi/vì/vị phương   hàng phục ưng tam giác  敬愛如蓮葉  爐中應安置  kính ái như liên diệp   lô trung ưng an trí  輪金剛獨古  第四金剛鉤  luân Kim cương độc cổ   đệ tứ Kim cương câu  次第而建立  thứ đệ nhi kiến lập 觀自在菩薩通增益法護摩之時。 Quán Tự Tại Bồ Tát thông tăng ích pháp hộ ma chi thời 。 迎觀自在大勢至義成就大威德者。安置於爐東邊。 nghênh Quán Tự Tại Đại Thế Chí nghĩa thành tựu đại uy đức giả 。an trí ư lô Đông biên 。 并持明仙一切藥叉及吉祥天。應置爐南邊。 tinh trì minh tiên nhất thiết dược xoa cập Cát tường Thiên 。ưng trí lô Nam biên 。 又於爐北邊安佛并諸不退轉菩薩梵王并訶利 hựu ư lô Bắc biên an Phật tinh chư Bất-thoái-chuyển Bồ Tát Phạm Vương tinh ha lợi 底母。求增益成就者。應當供養。 để mẫu 。cầu tăng ích thành tựu giả 。ứng đương cúng dường 。 次應迎觀自在密言曰。 thứ ưng nghênh Quán Tự Tại mật ngôn viết 。 唵吠那勿(微一反)娑嚩(二合引)訶 úm phệ na vật (vi nhất phản )sa phược (nhị hợp dẫn )ha 次大勢至密言曰。 thứ Đại Thế Chí mật ngôn viết 。 唵底瑟咤(二合)底瑟咤(二合下同)摩訶娑佗(二合引) úm để sắt trá (nhị hợp )để sắt trá (nhị hợp hạ đồng )Ma-ha sa đà (nhị hợp dẫn ) 麼吠誐三麼也麼努娑麼(二合)囉吽泮娑嚩 ma phệ nga tam ma dã ma nỗ sa ma (nhị hợp )La hồng phán sa phược (二合)訶(引) (nhị hợp )ha (dẫn ) 次義成就密言曰。 thứ nghĩa thành tựu mật ngôn viết 。 唵悉(亭*夜)賀悉(亭*夜]娑(引)馱也娑嚩(二合引)訶(引) úm tất (đình *dạ )hạ tất (đình *dạ sa (dẫn )Đà dã sa phược (nhị hợp dẫn )ha (dẫn ) 持明仙密言曰。 trì minh tiên mật ngôn viết 。 唵訖哩(二合下同)拏尾訖哩(二合)拏尾訖哩(二 úm cật lý (nhị hợp hạ đồng )nã vĩ cật lý (nhị hợp )nã vĩ cật lý (nhị 合)尼多(引)也娑嚩(二合引)訶(引) hợp )ni đa (dẫn )dã sa phược (nhị hợp dẫn )ha (dẫn ) 藥叉眾密言曰。 dược xoa chúng mật ngôn viết 。 藥乞叉多(入) dược khất xoa đa (nhập ) 一切吉祥心密言曰。 nhất thiết cát tường tâm mật ngôn viết 。 曩謨摩訶室哩(二合)夜(引)也唵止哩弭里膩 nẵng mô Ma-ha thất lý (nhị hợp )dạ (dẫn )dã úm chỉ lý nhị lý nị 曳娑嚩(二合引)訶 duệ sa phược (nhị hợp dẫn )ha 梵王密言曰。 Phạm Vương mật ngôn viết 。 唵鉢納麼(二合)喻曩曳娑嚩(二合引)訶(引) úm bát nạp ma (nhị hợp )dụ nẵng duệ sa phược (nhị hợp dẫn )ha (dẫn ) 一切佛菩薩密言曰。 nhất thiết Phật Bồ-tát mật ngôn viết 。 曩莫薩嚩沒馱(曰/月)地薩怛嚩(二合引)南(引)阿(引) nẵng mạc tát phược một đà (viết /nguyệt )địa tát đát phược (nhị hợp dẫn )Nam (dẫn )a (dẫn ) 尾(引)囉吽欠(平) vĩ (dẫn )La hồng khiếm (bình ) 西邊應置白衣觀自在密言曰。 Tây biên ưng trí bạch y Quán Tự Tại mật ngôn viết 。 唵濕吠(二合)帝濕吠(二合)帝半拏囉嚩(引)悉儞 úm thấp phệ (nhị hợp )đế thấp phệ (nhị hợp )đế bán nã La phược (dẫn )tất nễ 娑嚩(二合引)訶(引) sa phược (nhị hợp dẫn )ha (dẫn ) 訶唎底母密言曰。 ha lợi để mẫu mật ngôn viết 。 唵努努摩(引)里迦呬帝娑嚩(二合引)訶(引) úm nỗ nỗ ma (dẫn )lý Ca hứ đế sa phược (nhị hợp dẫn )ha (dẫn ) 如上建立名為增益儀軌。 như thượng kiến lập danh vi/vì/vị tăng ích nghi quỹ 。  息災面向北  南邊應置矟  tức tai diện hướng Bắc   Nam biên ưng trí sáo  西安嚩素枳  北置金剛印  Tây an phược tố chỉ   Bắc trí Kim cương ấn  爐東邊應置  三戟叉大印  lô Đông biên ưng trí   tam kích xoa Đại ấn  各以本密言  呼召及發遣  các dĩ bổn mật ngôn   hô triệu cập phát khiển 召三戟叉密言。各以大指押小指甲。 triệu tam kích xoa mật ngôn 。các dĩ Đại chỉ áp tiểu chỉ giáp 。 散餘三指如叉。便相合之。 tán dư tam chỉ như xoa 。tiện tướng hợp chi 。 曩謨囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜也曩莫室戰(二合) nẵng mô La đát nẵng (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ dã nẵng mạc thất chiến (nhị hợp ) 拏嚩日囉(二合)播拏曳摩訶藥乞叉(二合)細曩跛 nã phược nhật La (nhị hợp )bá nã duệ Ma-ha dược khất xoa (nhị hợp )tế nẵng bả 多曳.曀係曳呬摩訶藥乞叉(二合)嚕捺囉(二合 đa duệ .ê hệ duệ hứ Ma-ha dược khất xoa (nhị hợp )lỗ nại La (nhị hợp 下同)婆孕羯羅三麼焰鉢羅(二合)底播(引)攞也 hạ đồng )Bà dựng yết La tam ma diệm bát la (nhị hợp )để bá (dẫn )la dã 阿(引)蘖縒嚕捺羅(二合)麼麼曼拏禮嚩日 a (dẫn )nghiệt 縒lỗ nại La (nhị hợp )ma ma mạn nã lễ phược nhật 囉(二合)三麼也歷努播攞也伊只枳弭里 La (nhị hợp )tam ma dã lịch nỗ bá la dã y chỉ chỉ nhị lý 枳弭里娑嚩(二引引)訶 chỉ nhị lý sa phược (nhị dẫn dẫn )ha 發遣密言曰。 phát khiển mật ngôn viết 。 蘖縒蘖縒嚕捺囉(二合)娑嚩(二合)娑嚩(二 nghiệt 縒nghiệt 縒lỗ nại La (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )sa phược (nhị 合)南補曩囉誐莽曩(引)夜(引)囉他(二合)悉馱曳 hợp )Nam bổ nẵng La nga mãng nẵng (dẫn )dạ (dẫn )La tha (nhị hợp )tất Đà duệ 止里枳娑嚩(二合引)訶 chỉ lý chỉ sa phược (nhị hợp dẫn )ha 召嚩蘇枳龍王。密言曰如常拳。 triệu phược tô chỉ long Vương 。mật ngôn viết như thường quyền 。 大指頭指相捻如環。 Đại chỉ đầu chỉ tướng niệp như hoàn 。 密言曰。 mật ngôn viết 。 嚩(引)蘇枳曩(引)誐囉惹嚩日囉(二合)三麼也 phược (dẫn )tô chỉ nẵng (dẫn )nga La-nhạ phược nhật La (nhị hợp )tam ma dã 麼努娑麼(二合)囉阿(引)蘖縒答多嚩(引)魯迦 ma nỗ sa ma (nhị hợp )La a (dẫn )nghiệt 縒đáp đa phược (dẫn )lỗ Ca (引)婆也避多麼曼荼覽勢典虎魯虎魯 (dẫn )Bà dã tị đa ma mạn đồ lãm thế điển hổ lỗ hổ lỗ 阿(引)蘖縒娑嚩(二合引)訶(引) a (dẫn )nghiệt 縒sa phược (nhị hợp dẫn )ha (dẫn ) 發遣密言曰。 phát khiển mật ngôn viết 。 孽縒孽縒娑嚩(二合引)婆嚩南曩(引)誐囉惹枳 nghiệt 縒nghiệt 縒sa phược (nhị hợp dẫn )Bà phược Nam nẵng (dẫn )nga La-nhạ chỉ 孕(二合)迦哩麼麼迦(引)麼(引)娑密哩(二合)(亭*夜) dựng (nhị hợp )Ca lý ma ma Ca (dẫn )ma (dẫn )sa mật lý (nhị hợp )(đình *dạ ) 覩娑嚩(二合引)訶(引) đổ sa phược (nhị hợp dẫn )ha (dẫn ) 請金剛杵密言。二手內相叉。 thỉnh Kim Cương xử mật ngôn 。nhị thủ nội tướng xoa 。 竪二中指相合。竪二大指二小指屈。 thọ nhị trung chỉ tướng hợp 。thọ nhị Đại chỉ nhị tiểu chỉ khuất 。 二頭指各附二中指背。不相著。 nhị đầu chỉ các phụ nhị trung chỉ bối 。bất tưởng trước 。 阿演嚩日囉(二合)麼訶具囉薩嚩咄瑟咤 a diễn phược nhật La (nhị hợp )ma ha cụ La tát phược đốt sắt trá (二合)娑夜跛赦阿嚩地也(二合)薩嚩泥嚩(引)南 (nhị hợp )sa dạ bả xá a phược địa dã (nhị hợp )tát phược nê phược (dẫn )Nam (引)嚩日囉(二合)訶娑多(二合)婆孕羯囉阿(引)孽縒 (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )ha sa đa (nhị hợp )Bà dựng yết La a (dẫn )nghiệt 縒 施仡囕(二合)麼麼迦(引)哩焰娑蜜哩(三合)(亭*夜) thí ngật 囕(nhị hợp )ma ma Ca (dẫn )lý diệm sa mật lý (tam hợp )(đình *dạ ) 覩印捺囉(二合)娑訶(二合)娑囉(二合引)乞叉(二 đổ ấn nại La (nhị hợp )sa ha (nhị hợp )sa La (nhị hợp dẫn )khất xoa (nhị 合)覩魯覩魯阿(引)孽縒娑嚩(二合引)訶(引) hợp )đổ lỗ đổ lỗ a (dẫn )nghiệt 縒sa phược (nhị hợp dẫn )ha (dẫn ) 發遣金剛杵密言曰。 phát khiển Kim Cương xử mật ngôn viết 。 孽縒孽縒娑嚩(二合)婆嚩南嚩日囉(二合)訶娑多 nghiệt 縒nghiệt 縒sa phược (nhị hợp )Bà phược Nam phược nhật La (nhị hợp )ha sa đa (二合)摩訶麼羅阿鉢囉(二合)地哩(二合)沙夜 (nhị hợp )Ma-ha ma La a bát La (nhị hợp )địa lý (nhị hợp )sa dạ (二合)阿素(上)囕孽薩嚩(引)曩尾近曩(二合)覩 (nhị hợp )a tố (thượng )囕nghiệt tát phược (dẫn )nẵng vĩ cận nẵng (nhị hợp )đổ 娑那(引)婆嚩(引)跛囉爾儞娑嚩(二合引)訶(引) sa na (dẫn )Bà phược (dẫn )bả La nhĩ nễ sa phược (nhị hợp dẫn )ha (dẫn ) 請梵天密言。二手虛心合掌。 thỉnh phạm thiên mật ngôn 。nhị thủ hư tâm hợp chưởng 。 開屈頭中名等六指。如蓮葉。 khai khuất đầu trung danh đẳng lục chỉ 。như liên diệp 。 比多(引)摩訶嚩覽劍麼攞嚩曩儞嚩(引)徙阿 bỉ đa (dẫn )Ma-ha phược lãm kiếm ma la phược nẵng nễ phược (dẫn )tỉ a 孽縒嚩日囉(二合)曼拏攞三麼也麼努播攞也 nghiệt 縒phược nhật La (nhị hợp )mạn nã la tam ma dã ma nỗ bá la dã 鉢納弭(二合)儞那鉢納麼(二合)嚩悉儞(二合) bát nạp nhị (nhị hợp )nễ na bát nạp ma (nhị hợp )phược tất nễ (nhị hợp ) 娑嚩(二合引)訶(引) sa phược (nhị hợp dẫn )ha (dẫn ) 次用請毘紐天密言。加持茅為環。安爐右。 thứ dụng thỉnh tỳ nữu thiên mật ngôn 。gia trì mao vi/vì/vị hoàn 。an lô hữu 。 發遣時應解請毘紐天密言。 phát khiển thời ưng giải thỉnh tỳ nữu thiên mật ngôn 。 以二手反相叉。二大指頭相拄。安右掌中。 dĩ nhị thủ phản tướng xoa 。nhị Đại chỉ đầu tướng trụ 。an hữu chưởng trung 。 吠(微愛反)濕嚩(二合)泥嚩摩賀鉢囉(二合)訖穰(二合) phệ (vi ái phản )thấp phược (nhị hợp )nê phược ma hạ bát La (nhị hợp )cật nhương (nhị hợp ) 摩訶尾哩也(二合)跛囉訖囉(二合)麼阿孽縒孽 Ma-ha vĩ lý dã (nhị hợp )bả La cật La (nhị hợp )ma a nghiệt 縒nghiệt 嚕拏莽(引)嚕呬也(二合)斫訖(口*隸)(二合)拏三麼也 lỗ nã mãng (dẫn )lỗ hứ dã (nhị hợp )chước cật (khẩu *lệ )(nhị hợp )nã tam ma dã 曼拏覽三麼也麼努播攞也娑嚩(二合引)訶(引) mạn nã lãm tam ma dã ma nỗ bá la dã sa phược (nhị hợp dẫn )ha (dẫn ) 行者坐處右邊。應置護摩支分。 hành giả tọa xứ/xử hữu biên 。ưng trí hộ ma chi phần 。 酪蘇香花等。一器中滿置。種子應安右邊。 lạc tô hương hoa đẳng 。nhất khí trung mãn trí 。chủng tử ưng an hữu biên 。 以此水天密言加持水。散灑。密言曰。 dĩ thử Thủy Thiên mật ngôn gia trì thủy 。tán sái 。mật ngôn viết 。 阿演嚩嚕拏烏(二合)曩(引)誐跛哩嚩(引)(口*路)曩 a diễn phược lỗ nã ô (nhị hợp )nẵng (dẫn )nga bả lý phược (dẫn )(khẩu *lộ )nẵng (引)誐麼攞三麼儞庾(二合)底(入)冥儞儞(引寧反引) (dẫn )nga ma la tam ma nễ dữu (nhị hợp )để (nhập )minh nễ nễ (dẫn ninh phản dẫn ) 信者也娑吠(二合)底薩嚩烏那迦目佉(引)尾 tín giả dã sa phệ (nhị hợp )để tát phược ô na Ca mục khư (dẫn )vĩ 近曩(二合)莽(引)婆挽覩 cận nẵng (nhị hợp )mãng (dẫn )Bà vãn đổ 次取茅草密言曰。 thứ thủ mao thảo mật ngôn viết 。 伊冥矩鑠(引)儞尾夜(二合)室者(二合)布多(引)室者 y minh củ thước (dẫn )nễ vĩ dạ (nhị hợp )thất giả (nhị hợp )bố đa (dẫn )thất giả (二合)沒囉(二合)紇莽(二合)跛尾底(口*隸)(二合)拏沒 (nhị hợp )một La (nhị hợp )hột mãng (nhị hợp )bả vĩ để (khẩu *lệ )(nhị hợp )nã một 馱達磨僧伽囉多(引)北哩體(丁以反)尾散惹 Đà đạt-ma tăng già La đa (dẫn )Bắc lý thể (đinh dĩ phản )vĩ tán nhạ (引)多孽婆(引)莽(引)尾延南(二合)扇(引)蹉阿尾 (dẫn )đa nghiệt Bà (dẫn )mãng (dẫn )vĩ duyên Nam (nhị hợp )phiến (dẫn )tha a vĩ 近南(二合)君(入)挽覩娑嚩(二合引)訶(引) cận Nam (nhị hợp )quân (nhập )vãn đổ sa phược (nhị hợp dẫn )ha (dẫn )  順敷吉祥茅  東方為先首  thuận phu cát tường mao   Đông phương vi/vì/vị tiên thủ  南西最後北  當以梢壓根  Nam Tây tối hậu Bắc   đương dĩ sao áp căn  勿以根壓梢  散布諸名花  vật dĩ căn áp sao   tán bố chư danh hoa  遍嚴於茅上  應用毘俱胝  biến nghiêm ư mao thượng   ưng dụng Tì câu-chi 印密言加持曰。 ấn mật ngôn gia trì viết 。 曩莫薩嚩怛他孽帝毘庾(二合)囉賀(二合)毘藥 nẵng mạc tát phược đát tha nghiệt đế Tì dữu (nhị hợp )La hạ (nhị hợp )Tì dược (二合)三藐三沒第毘藥(二合)唵婆也曩(引)捨儞怛 (nhị hợp )tam miểu tam một đệ Tì dược (nhị hợp )úm Bà dã nẵng (dẫn )xả nễ đát 囉(二合)娑儞怛囉(二合)細怛囉(二合)娑也毘(口*呂) La (nhị hợp )sa nễ đát La (nhị hợp )tế đát La (nhị hợp )sa dã Tì (khẩu *lữ ) (二合)矩致多致吠多致吠多致濕吠(二合)帝惹 (nhị hợp )củ trí đa trí phệ đa trí phệ đa trí thấp phệ (nhị hợp )đế nhạ 致儞(二合)娑嚩(二合引)訶(引) trí nễ (nhị hợp )sa phược (nhị hợp dẫn )ha (dẫn ) 印如前說。以辦事密言灑火。 ấn như tiền thuyết 。dĩ iện sự mật ngôn sái hỏa 。 應然木依教然火密言曰。 ưng nhiên mộc y giáo nhiên hỏa mật ngôn viết 。 唵入嚩(二合)攞吽 úm nhập phược (nhị hợp )la hồng 或用濕嚩(二合)嚩訶密言。 hoặc dụng thấp phược (nhị hợp )phược ha mật ngôn 。 灑火。或用軍荼利。依護摩儀則。 sái hỏa 。hoặc dụng quân đồ lợi 。y hộ ma nghi tức 。 初中應用濕嚩嚩訶及軍荼利印密言。先以說。 sơ trung ưng dụng thấp phược phược ha cập quân đồ lợi ấn mật ngôn 。tiên dĩ thuyết 。 以本明密言加持花。觀想投於爐中。如教應思惟。 dĩ ản minh mật ngôn gia trì hoa 。quán tưởng đầu ư lô trung 。như giáo ưng tư tánh 。 先投三莖木。先應請火天以本印。 tiên đầu tam hành mộc 。tiên ưng thỉnh hỏa thiên dĩ ản ấn 。 然後作護摩。以右手作施無畏。微屈頭指招召。 nhiên hậu tác hộ ma 。dĩ hữu thủ tác thí vô úy 。vi khuất đầu chỉ chiêu triệu 。 大指屈右掌中密言曰。 Đại chỉ khuất hữu chưởng trung mật ngôn viết 。 三滿多入嚩(二引合)攞摩訶入嚩(二合引)攞阿(引)儞 tam mãn đa nhập phược (nhị dẫn hợp )la Ma-ha nhập phược (nhị hợp dẫn )la a (dẫn )nễ 底也(二合)三麼鉢囉(二合)婆娑惹(引)多吠那 để dã (nhị hợp )tam ma bát La (nhị hợp )Bà sa nhạ (dẫn )đa phệ na 迦比羅慕(引)囉多曳阿孽縒曼拏覽沒度 Ca bỉ la mộ (dẫn )La đa duệ a nghiệt 縒mạn nã lãm một độ 步佉者囉三娑嚩(二合引)訶(引) bộ khư giả La tam sa phược (nhị hợp dẫn )ha (dẫn ) 請已先以大杓三沃火。然後旋灑。 thỉnh dĩ tiên dĩ Đại tiêu tam ốc hỏa 。nhiên hậu toàn sái 。 與火天漱口次灑淨。則應以小杓供養本尊。 dữ hỏa thiên thấu khẩu thứ sái tịnh 。tức ưng dĩ tiểu tiêu cúng dường bản tôn 。 次以木兩頭搵酥投火中獻。次油麻次酪乳蜜等。 thứ dĩ mộc lưỡng đầu 搵tô đầu hỏa trung hiến 。thứ du ma thứ lạc nhũ mật đẳng 。 以後隨意。及諸香藥應燒。 dĩ hậu tùy ý 。cập chư hương dược ưng thiêu 。 此中以油麻粳米和酥燒為勝。如上眾緣不具。 thử trung dĩ du ma canh mễ hòa tô thiêu vi/vì/vị thắng 。như thượng chúng duyên bất cụ 。 但燒酥密言後安娑嚩訶。亦得一切成就。護摩已了。 đãn thiêu tô mật ngôn hậu an sa phược ha 。diệc đắc nhất thiết thành tựu 。hộ ma dĩ liễu 。 火以水(瀟-肅+即)灑。令聖眾漱口。為令聖眾歡喜故。 hỏa dĩ thủy (tiêu -túc +tức )sái 。lệnh Thánh chúng thấu khẩu 。vi/vì/vị lệnh Thánh chúng hoan hỉ cố 。 用本部心加持閼伽而獻之。 dụng bổn bộ tâm gia trì át già nhi hiến chi 。 定心合掌殷重心求悉地。 định tâm hợp chưởng ân trọng tâm cầu tất địa 。 以閼伽奉送依法以水灑火用辦事密言。所有護摩殘物隨意樂供養外諸天。 dĩ át già phụng tống y Pháp dĩ thủy sái hỏa dụng biện sự mật ngôn 。sở hữu hộ ma tàn vật tùy ý lạc cúng dường ngoại chư Thiên 。 以前請火天印。頭指大指相捻。 dĩ tiền thỉnh hỏa thiên ấn 。đầu chỉ Đại chỉ tướng niệp 。 發遣火天密言曰。 phát khiển hỏa thiên mật ngôn viết 。 孽縒入嚩(二合引)攞娑那嘮捺囉(二合)阿鉢囉 nghiệt 縒nhập phược (nhị hợp dẫn )la sa na lao nại La (nhị hợp )a bát La (二合)地唱(二合)史也(二合)蘇囉蘇囉孽縒娑 (nhị hợp )địa xướng (nhị hợp )sử dã (nhị hợp )tô La tô La nghiệt 縒sa 嚩娑嚩南入嚩(二合引)攞三莽扇(引)井婆 phược sa phược Nam nhập phược (nhị hợp dẫn )la tam mãng phiến (dẫn )tỉnh Bà 嚩底娑那(引)底儞枳抳嘮儞哩(二合)抳娑嚩 phược để sa na (dẫn )để nễ chỉ nê lao nễ lý (nhị hợp )nê sa phược (二合引)訶(引) (nhị hợp dẫn )ha (dẫn ) 獻閼伽奉送聖眾。 hiến át già phụng tống Thánh chúng 。 以前大護印密言左旋解界。及寶輅印密言奉送聖眾。 dĩ tiền đại hộ ấn mật ngôn tả toàn giải giới 。cập bảo lộ ấn mật ngôn phụng tống Thánh chúng 。  我今次第說  護摩焰色相  ngã kim thứ đệ thuyết   hộ ma diệm sắc tướng  密語者由知  速疾獲悉地  mật ngữ giả do tri   tốc tật hoạch tất địa  如虹霓白色  珊瑚光莊嚴  như hồng nghê bạch sắc   san hô quang trang nghiêm  右旋妙滋潤  煥爛若虹霓  hữu toàn diệu tư nhuận   hoán lạn/lan nhược/nhã hồng nghê  映赤吠瑠璃  如護摩杓形  ánh xích phệ lưu ly   như hộ ma tiêu hình  三叉杵吉子  商佉蓮拂形  tam xoa xử cát tử   thương khư liên phất hình  幢蓋羯囉捨  娑嚩悉底迦  tràng cái yết La xả   sa phược tất để Ca  其聲如笛鼓  妙香極悅意  kỳ thanh như địch cổ   diệu hương cực duyệt ý  若見如是焰  無垢離諸障  nhược/nhã kiến như thị diệm   vô cấu ly chư chướng  行者應慇重  應當求成就  hành giả ưng ân trọng   ứng đương cầu thành tựu  焰若一峯勝  二峯為中相  diệm nhược/nhã nhất phong thắng   nhị phong vi/vì/vị trung tướng  三峯下成就  求成者應察  tam phong hạ thành tựu   cầu thành giả ưng sát  次說不成相  弊惡障嚴飾  thứ thuyết bất thành tướng   tệ ác chướng nghiêm sức  左旋極臭氣  屍臭驢鳴聲  tả toàn cực xú khí   thi xú lư minh thanh  數吐焰斷絕  烟聚令怖聲  số thổ diệm đoạn tuyệt   yên tụ lệnh bố/phố thanh  糞器形乾濕  焰散舐掠形  phẩn khí hình kiền thấp   diệm tán thỉ lược hình  若見護摩相  智者應審知  nhược/nhã kiến hộ ma tướng   trí giả ưng thẩm tri  密言者速疾  辨事軍荼利  mật ngôn giả tốc tật   biện sự quân đồ lợi  以水應數灑  能除不吉祥  dĩ thủy ưng số sái   năng trừ bất cát tường  是故一切時  應用甘露尊  thị cố nhất thiết thời   ưng dụng cam lồ tôn 爾時觀自在菩薩摩訶薩說此法已。 nhĩ thời Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát thuyết thử pháp dĩ 。 一切大眾咸共讚言善哉善哉大士。 nhất thiết Đại chúng hàm cọng tán ngôn Thiện tai thiện tai đại sĩ 。 乃能為欲利益安樂諸有情故。說此密語。 nãi năng vi/vì/vị dục lợi ích an lạc chư hữu tình cố 。thuyết thử mật ngữ 。 我等隨喜亦願受持。爾時大眾歡喜踊躍遶佛三匝作禮而去。 ngã đẳng tùy hỉ diệc nguyện thọ trì 。nhĩ thời Đại chúng hoan hỉ dũng dược nhiễu Phật tam tạp/táp tác lễ nhi khứ 。 十一面觀自在菩薩心密言經建立道場儀 thập nhất diện Quán Tự Tại Bồ Tát tâm mật ngôn Kinh kiến lập đạo tràng nghi 軌卷下 quỹ quyển hạ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 13:37:58 2008 ============================================================